Jv243
 

 

 

 

 

 

 

Ilonka küldte az alábbi összeállítást:

Multidimenzionális világban élünk.
Multinacionális cégek uralják a világot, ahol „multitask” (azaz sokoldalúan képzett) dolgozók állítanak elő multifunkciós eszközöket.
Multidiszciplináris tudományok művelői küzdenek multirezisztens kórokozók ellen.
Áhitattal nyeljük a silány táplálék mellett szükségessé vált multivitaminokat.
Nem csak fizikai, szellemi szükségleteinket is”multisan” elégítjük ki.
Multikulturális közegben fogyasztjuk a multimédiás termékeket.
Mi is ez a varázsszó?

http://hu.wikipedia.org/wiki/Multimédia

Wikipédia meghatározás:
A multimédia olyan információs tartalom vagy feldolgozási rendszer, amely többféle csatornát is használ (szöveg, hang, kép, animáció, videó és interaktivitás) a felhasználók tájékoztatására vagy szórakoztatására. A multimédia mai elterjedt jelentése a számítógépes média.

A többféleképpen megjelenő információ, a multimédia fokozza a felhasználó élményeit, könnyebbé, gyorsabbá teszi az információ felhasználását. Az információ többféleképpen történő bemutatása nem újdonság, a multimédia mindezt digitális formában teszi. Ez használt vizuális művészetekben, melyek több média egyszerre történő felhasználásával készülnek.

Multimédia több területen is használatos, mint például a művészet, oktatás, szórakoztatóipar, tervezés, gyógyítás, matematika és tudományos kutatások. Az oktatásban a multimédiát számítógép alapú oktatásra értik (elterjedt rövidítése a CBT), illetve megjelenik az enciklopédiákban, évkönyvekben. A CBT végigvezet különböző bemutatókon, szövegeken, melyekhez illusztrációk kapcsolódnak különböző formában.

De maradjunk most csak a kulturális mindennapjainkban jelen levő multimédiánál.

Ami, első ránézésre, úgy tűnik, hogy az elektronikus térbe költözésünk szülötte.

Elektronikus formában megjelenő irodalmi lapoknál „kötelező” kis képecskékkel, videóval illusztrálni minden írást. Olvastuk a meghatározásban, hogy miért. „Fokozza a felhasználó élményeit”. Ugyanez vonatkozik a blogokra – beleértve a miénket is J

De jobban belegondolva, több művészet párhuzamos élvezete jelen volt eddig is életünkben.

Hiszen egy dalnak is van szövege és dallama. Jó esetben mindkettő művészi értékű.

Gondoljunk a sanzonokra, vagy akár virágénekeinkre. Az operák librettóira. Vagy azokra inkább ne? J

Legyen a példa (egyik) kedvenc Beatles dalunk.

Ismerős, vagy mégis ismeretlen a „Yesterday”? A szövege hozzáad valamit a dalhoz?

Hallgasd meg magyarul feliratozva:

(a linkekre a CTRL billentyűt benyomva tartva kattints rá!)

https://www.youtube.com/watch?v=6S8gyyJPCls

Ugye, érdemes volt odafigyelni a szövegére is? Rólunk szól.

Sok más magyar szöveg is megtalálható az alábbi linken:

http://www.magyar-dalszoveg.hu/lyrics/the-beatles-yesterday-abbey-road

Gondoljunk arra, mivel és mennyivel gazdagított bennünket eddig is a művészetek kölcsönhatása.

Ötletszerűen, egy „klasszikus” példa: Musszorgszkij „Egy kiállítás képei”.

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Pictures_at_an_Exhibition

A fenti wikimedia (ilyen is van már!) hivatkozás tartalmaz képet, zenei tételt, kapcsolódó anyagokat, egy könyvtárra valót!

Egy szép, képekkel illusztrált, rövid anyag:

https://www.youtube.com/watch?v=kkC3chi_ysw

A Ravel feldolgozás a MÜPÁ-ban, két részben (csak zenekedvelőknek J):

https://www.youtube.com/watch?v=RR7BLgBGs7Q

https://www.youtube.com/watch?v=7Qi4_2qEMN4

A lista nyilván végtelen.

Kattintgatás közben rá kellett jönnöm, hogy nem is olyan rossz ízű szó, elvetendő gyakorlat ez a multimédia!